Karen Van Dyck and Eleni Bourou (aka Kyoko Kishida) celebrate the launch of the bilingual collection Lifted/Αλλωνών.
Also participating: Maureen Freely, Toby Lee, Mark Mazower, Jennifer Van Dyck and Lawrence Venuti"
About the author
Karen Van Dyck is a critic, translator, poet and founder of the Hellenic Studies Program in the Classics Department at Columbia University. Her recent translations include Jazra Khaleed's The LIght that Burns Us, Maria Laina's Hers, Margarita Liberaki’s Three Summers, and the anthology Austerity Measures: The New Greek Poetry. Her essays, translations, and poems have appeared in the PMLA, the LARB, the Guardian, The Paris Review, Asymptote, and Tender.
About the translator
Eleni Bourou is a translator, poet and editor. Her translations include poetry by Yosano Akiko, Nanni Balestrini, Nicole Brossard, Audre Lorde, and Keston Sutherland. Her poetry can be found in the collective works Virgulentxs (Berlin), A Chama Depende do Combustível vol. 2 (Fortaleza), What the Fire Sees (Brussels), ANAMESA (Athens) and in the literary magazine Lichtungen (Graz). She and Jazra Khaleed edit the Greek poetry magazine Teflon.
Sponsored by Columbia University Department of Classics, the Program in Hellenic Studies, and Book Culture